Dead Sea Scrolls Bible Translations
Change to Scroll View
<< Previous Chapter: Isaiah 1
Book/Chapter View:
Isaiah 2
Next Chapter: Isaiah 3>>
Translation process is ongoing.
For current status see details

Home

Genesis - 21 Scrolls

Exodus - 18 Scrolls

Leviticus - 12 Scrolls

Numbers - 11 Scrolls

Deuteronomy - 32 Scrolls

Joshua - 2 Scrolls

Judges - 3 Scrolls

Ruth - 4 Scrolls

1 Samuel - 4 Scrolls

2 Samuel - 3 Scrolls

1 Kings - 3 Scrolls

2 Kings - 1 Scroll

2 Chronicles - 1 Scroll

Ezra - 1 Scroll

Job - 4 Scrolls

Psalms - 41 Scrolls

Proverbs - 2 Scrolls

Ecclesiastes - 2 Scrolls

Song of Solomon - 4 Scrolls

Isaiah - 22 Scrolls

Jeremiah - 6 Scrolls

Lamentations - 4 Scrolls

Ezekiel - 4 Scrolls

Daniel - 8 Scrolls

Hosea - 3 Scrolls

Joel - 3 Scrolls

Amos - 4 Scrolls

Obadiah - 2 Scrolls

Jonah - 5 Scrolls

Micah - 4 Scrolls

Nahum - 3 Scrolls

Habakkuk - 3 Scrolls

Zephaniah - 5 Scrolls

Haggai - 3 Scrolls

Zechariah - 5 Scrolls

Malachi - 2 Scrolls

The Translation Process

Frequently Asked Questions

About the Author

Isaiah 2 from Scroll 1Q Isaiaha

This is what Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

It shall happen in the latter days, that the mountain of Yahweh’s house shall be established on the top of the mountains,

and shall be raised above the hills;

and all nations shall flow to it.

Many peoples shall go and say,

“Come, let’s go up to the mountain of Yahweh,

to the house of the God of Jacob;

and he will teach us of his ways,

and we will walk in his paths.”

For out of Zion the law shall go out,

and Yahweh’s word from Jerusalem.

He will judge between the nations,

and will decide[1] concerning between many peoples;

and they shall beat their swords into plowshares,

and their spears into pruning hooks.

And nation shall not lift up sword against nation,

neither shall they learn war any more.

 

House of Jacob, come, and let’s walk in the light of Yahweh.

For you have forsaken your people, the house of Jacob,

because they are filled from the east,

with those who practice divination like the Philistines,

and they clasp hands with the children of foreigners.

Their land is full of silver and gold,

neither is there any end of their treasures.

Their land also is full of horses,

neither is there any end of their chariots.

Their land also is full of idols.

They worship the work of their own hands,

that which their own fingers have made.

Man is brought low,

and mankind is humbled;

therefore don’t forgive them.

10 Enter into the rock,

and hide in the dust,

from before the terror of Yahweh,

and from the glory of his majesty.

11 And the lofty looks of man will be brought low,

the arrogance of men will be bowed down,

and Yahweh alone will be exalted in that day.

 

12 For there will be a day of Yahweh of Armies for all that is proud and arrogant,

and for all that is lifted up;

and it shall be brought low:

13 For all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up,

for all the oaks of Bashan,

14 For all the high mountains,

for all the hills that are lifted up,

15 For every lofty tower,

for every fortified wall,

16 For all the ships of Tarshish,

and for all pleasant imagery.

17 The loftiness of man shall be bowed down,

and the arrogance of men shall be brought low;

and Yahweh alone shall be exalted in that day.

18 The idols shall utterly pass away.

19 Men shall go into the caves of the rocks,

and into the holes of the earth,

from before the terror of Yahweh,

and from the glory of his majesty,

when he arises to shake the earth mightily.

20 In that day, men shall cast away their idols of silver,

and their idols of gold,

which have been his fingers have made for themselves to worship,

to the moles and to the bats;

21 To go into the caverns of the rocks,

and into the clefts of the ragged rocks,

from before the terror of Yahweh,

and from the glory of his majesty,

when he arises to shake the earth mightily.

22 Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils;

for of what account is he?

 

Isaiah 2 from Scroll 4Q55 Isaiaha

7 Their land is full of silver and gold,

neither is there any end of their treasures.

Their land also is full of horses,

neither is there any end of their chariots.

Their land also is full of idols.

They worship the work of their own hands,

that which their own fingers have made.

Man is brought low,

and mankind is humbled;

therefore don’t forgive them.

10 Enter into the rock,

and hide in the dust,

from before the terror of Yahweh,

and from the glory of his majesty.

 

Isaiah 2 from Scroll 4Q56 Isaiahb

3 Many peoples shall go and say,

“Come, let’s go up to the mountain of Yahweh,

to the house of the God of Jacob;

and he will teach us of his ways,

and we will walk in his paths.”

For out of Zion the law shall go out,

and Yahweh’s word from Jerusalem.

4 He will judge between the nations,

and will decide concerning many peoples;

and they shall beat their swords into plowshares,

and their spears into pruning hooks.

Nation shall not lift up sword against nation,

neither shall they learn war any more.

[..]

For you have forsaken your people, the house of Jacob,

because they are filled from the east,

with those who practice divination like the Philistines,

and they clasp hands with the children of foreigners.

Their land is full of silver and gold,

neither is there any end of their treasures.

Their land also is full of horses,

neither is there any end of their chariots.

Their land also is full of idols.

They worship the work of their own hands,

that which their own fingers have made.

Man is brought low,

and mankind is humbled;

therefore don’t forgive them.

10 Enter into the rock,

and hide in the dust,

from before the terror of Yahweh,

and from the glory of his majesty.

11 The lofty looks of man will be brought low,

the arrogance of men will be bowed down,

and Yahweh alone will be exalted in that day.

 

12 For there will be a day of Yahweh of Armies for all that is proud and arrogant,

and for all that is lifted up;

and it shall be brought low:

13 For all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up,

for all the oaks of Bashan,

14 For all the high mountains,

for all the hills that are lifted up,

[..]

16 For all the ships of Tarshish,

and for all pleasant imagery.

 

Isaiah 2 from Scroll 4Q59 Isaiahe

1 This is what Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

It shall happen In the latter days, that the mountain of Yahweh’s house shall be established on the top of the mountains,

and shall be raised it will be above the hills;

and all nations shall flow to it.

Many peoples shall go and say,

“Come, let’s go up to the mountain of Yahweh,

and to the house of the God of Jacob;

and he will teach us of his ways,

and we will walk in his paths.”

For out of Zion the law shall go out,

and Yahweh’s word from Jerusalem.

He will judge between the nations,

and will decide concerning many peoples;

and they shall beat their swords into plowshares,

and their spears into pruning hooks.

Nation shall not lift up sword against nation,

neither shall they learn war any more.

 

Isaiah 2 from Scroll 4Q60 Isaiahf

1 This is what Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

2 It shall happen in the latter days, that the mountain of Yahweh’s house shall be established on the top of the mountains,

and shall be raised above the hills;

and all nations shall flow to it.

3 Many peoples shall go and say,

“Come, let’s go up to the mountain of Yahweh,

to the house of the God of Jacob;

and he will teach us of his ways,

and we will walk in his paths.”

For out of Zion the law shall go out,

and Yahweh’s word from Jerusalem.

 



[1] The scribe wrote the first two letters of the word at the end of the line, then the whole word at the beginning of the next line. He then wrote “between,” crossed it out and wrote “concerning” above it.

How to read these pages:

      The translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular black font are words in the scrolls matching the traditional text for that passage.

      Words in italics cannot be seen in the scroll, since the scroll is fragmentary. These words are supplied for readability by the World English Bible translation.

      Words present in the scroll but with some letters unreadable or missing are in blue like this: blue. One Hebrew word often is translated into multiple English words, and when this occurs, all the English words are in blue.

      Words present in the scroll but with spelling differences that do not affect the meaning are in green like this: green. This is common in Hebrew.

      If the scroll is different from the traditional text, words in the traditional text that are missing from the text of the scroll are marked through in red like this: strike-through.

      If the scroll is different from the traditional text, words in the scroll that are not in the traditional text are underlined in red like this: new words.